لا توجد نتائج مطابقة لـ تحت التحضير

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي تحت التحضير

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • L'élection se déroulera sous l'égide du Président du Comité préparatoire.
    ويجري الانتخاب تحت إشراف رئيس اللجنة التحضيرية.
  • Un comité préparatoire thaïlandais des infrastructures nucléaires a également été mis en place.
    كما تم بالفعل تشكيل لجنة تايلند التحضيرية للبنية التحتية المتعلقة بالطاقة النووية.
  • Le Bureau des affaires juridiques, en tant que secrétariat du Comité logistique, a créé le Bureau préparatoire du onzième Congrès des Nations Unies, placé sous la direction de M. Vitaya Suriyawong, directeur de l'Institut de formation des cadres juridiques.
    وأنشأ مكتب شؤون العدالة، باعتباره أمانة اللجنة اللوجستية، مكتب التحضيرات لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر (مكتب التحضيراتتحت إدارة السيد فيتايا سورياونغ (Vitaya Suriyawong)، مدير معهد تدريب موظفي العدالة التابع لمكتب شؤون العدالة.
  • Le Kenya contribue au régime international de surveillance, en accueillant sur son territoire deux stations internationales de surveillance qui ont été reliées, sous les auspices du Comité préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, à 321 autres stations analogues situées un peu partout dans le monde.
    وقال إن كينيا تسهم في نظام الرصد الدولي باستضافتها محطتي رصد دوليتين، اللتين ترتبطان بـ 321 محطة أخرى في أنحاء العالم تحت إشراف اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
  • Elle a réuni 428 participants provenant de 127 gouvernements, 19 organisations intergouvernementales et environ 50 organisations non gouvernementales représentant un large éventail de secteurs, notamment l'agriculture, l'environnement, les affaires étrangères, la santé, l'industrie, le monde du travail et les milieux scientifiques.
    وقد حضر الدورة 428 مشتركاً من 127 حكومة و19 منظمة حكومية دولية وزهاء 50 منظمة غير حكومية اختيرت من نطاق عريض من القطاعات يشمل الزراعة والبيئة والشؤون الخارجية والصحة والصناعة والعمل والعلوم. ونظرت اللجنة التحضيرية تحت رئاسة د.